«Karmøy…der menn e menn og sauer e livredde» har komiker Kristian Valen påstått. Hvor sant det er, kan vel diskuteres. Men en ting som er sant om Karmøy, foruten om Amerika-frelstheten er at det på denne øya finnes markante dialektforskjeller og et dialektfenomen som man absolutt ikke forbinder med nord-Rogaland.
For et utrent øre er det ikke bare bare, å skulle skille en karmøybu fra en haugesunder. Men en karmøybu kan høre om en kommer fra Skudenes, Vea eller fastlandet med nokså god treffsikkerhet. Jo lenger sør på øya man går, jo lengre går man ifra det som kan kalles eller i det minste det som forbindes med «haugesundsk», og begynner i større grad å få dialektkjennetegn som er mer forbundet med sørfylket og videre sørover.
Rett utenfor en av Karmøys tre byer Åkra, finner man Ferkingstad. Her regner en at skillet mellom harde og blaute konsonanter begynner. Jo lengre sør på øya en drar, jo mer øker bruken av de blaute konsonantene (Skjekkeland, 2022). Eller bruk av lenisering som det kalles på fagspråket (Mæhlum & Røyneland, 2021, s. 98).
De blaute konsonantene kan i utgangspunktet virke litt malplasserte, men fra Skudenes har det i mange år vært ferjeforbindelse til Stavanger, og som en konsekvens har mange karmøybuer pendlet til jobb i sør-fylket. Ord som ‘noe’ som uttales ‘nåke’ i og rundt Haugesund vil derfor uttales som ‘någe’ og det samme gjelder ‘kake/kaka’ som uttales ‘kaga’. Gitt forbindelsen med sør-fylket, er det kanskje ikke så overraskende at det finnes blaute konsonanter også her på denne øya.
Litteraturliste
Mæhlum, B., & Røyneland, U. (2021). Det norske dialektlandskapet Innføring i studiet av dialekter. Cappelen Damm akademisk.
Skjekkeland, M. (2022, Mai 27). dialekter på Karmøy. Hentet fra Store norske leksikon: https://snl.no/dialekter_på_Karmøy

Ser ein på kartet, skulle ein tru at Haugesund er byen med stor B for dei som bur på Karmøy, men det du fortel om dialektskilnadene, viser vel noko anna. Korleis forholda er no, veit eg ikkje, men dialektskilnader er gjerne gamle vitnemål om kva veger ferdsla og kontaktane gjekk før i tida. Dei blaute konsonantane på Karmøy har truleg kome frå sør, men dei har altså ikkje klart å erobre heile Karmøy og heller ikkje Haugesund. Så spørst det korleis det vil gå med dei blaute konsonantane, for no er dei jamt over på retur, og truleg er dei største byane mest utsette i første omgang. Kanskje vil dei halde ut lengst i utkantane av utbreiingsområdet sitt, til dømes på Karmøy.
Interessant at du tar opp dialekt forskjellene på Karmøy, og hvordan påvirkning utenfra har endret deler av hvordan man prater på. Jeg er selv fra Karmøy, og synes det er interessant hvordan man kan høre dialektforskjellene fra hver bygd eller by, selv om de ikke er langt i fra hverandre. Det at blaute konsonanter har på en måte emigrert på grunn av fergen og dermed kontakten fra Sør-fylket viser bare hvor mye geografien og møte mellom mennesker fra ulike steder kan være med på å endre talemåte til et relativt stort område. Det finnes sikker mange andre slike eksempler i Norge hvor tilfeldige forbindelser, slik som en ferge, bro eller tunnel, er med på å binde sammen mennesker fra ulike områder som påvirker hvordan man prater. Det viser jo hvordan dialektene ikke er statisk enheter, men påvirkes gjennom blant annet interaksjoner mellom mennesker.