Er østlandske dialekter for like?

Hver gang jeg møter nye mennesker her i Kristiansand, liker jeg å leke en lek. De spør hvor jeg er fra, jeg svarer tilbake «hvor tror du jeg kommer fra?». Svarene jeg får er mange, oftest tror folk jeg er fra Oslo-område, eller så tror de jeg kommer fra Fredrikstad. Dette har jeg alltid stusset over, da jeg kommer fra Porsgrunn og har bodd der nesten hele livet. Jeg har alltid tenkt at jeg har en «brei» Grenlandsdialekt og holder gjerne på den så godt jeg kan. Samtidig kunne jeg ikke forstå inntil nylig, hvorfor Fredrikstad oppfattes så lik min dialekt. Det ligger jo i Østfold! Det var da jeg fant ut at begge dialekter går under det Sørøstlandske dialektområde, og blir ofte kalt for «Vikværsk» (Mælum & Røyneland, 2023, 55).

Selvfølgelig har Grenland og Fredrikstad noen likheter, som tjukk l og retroflekser og trykk på første stavelse i importord. Likevel tror jeg en av grunnene til at folk tror jeg er Østfolding stammer fra min bruk av -ær, i ord som bilær, båtær og guttær. Dette er for øvrig ett særtrekk i denne dialektregionen. (Mælum & Røyneland, 2023, s. 58). Men jeg oppfatter at dette er noe folk ser på som et «stereotypisk dialekttrekk» fra Østfold. Når jeg en sjelden gang prater med en fra Fredrikstad så oppdager jeg våre likheter raskt, slik har det alltid vært og det samme skjer dersom jeg befinner meg i Vestfold.

Når da andre utenforstående ikke greier å skille mellom dialekter i denne regionen, skal det heller ikke så mye til for at jeg sliter med det samme. Jeg kunne tidligere bli fornærmet hvis noen sa at jeg kom fra hovedstaden, men sannheten er at Oslo har påvirket det Sørøstlandske dialektområde så sterkt, at mange ikke hører forskjell. (Mælum & Røyneland, 2023, s. 57).

Avslutningsvis lurer jeg på om det er for vanskelig å høre forskjell på disse dialektene, eller om de faktisk er så like at det nesten ikke finnes noe å påpeke?

Litteraturliste:

Mæhlum, Røyneland, (2023), Det norske dialektlandskapet: innføring i studiet av dialekter (2. utgave), Cappelen Damm Akademisk

Join the Conversation

3 Comments

  1. Hei!
    Godt skrevet! Spennende hvordan du trekker paralleller mellom dialekta i Porsgrunn, og Fredrikstad-dialekta! Interessant at de har såpass markante likhetstrekk at folk forveksler dem. Synes også du trekker inn relevante deler av pensum!

  2. Du har helt rett (tror jeg, i alle fall)! Endinga -ær i substantiv er blitt et stereotypisk trekk for østfoldmål, blant annet gjennom figuren Raymond, og utenforstående sørlendinger har vanskelig med å feste seg med andre detaljer i dialekter som ligger geografisk fjernt. Slik er det nok egentlig for alle, altså at vi helst opererer med landsdeler når vi skal bestemme en dialekt på strak arm. Det er de færreste som hører etter apokope og trykkplassering, og de færreste veit vel heller ikke riktig hva det dreier seg om. Samtidig har du nok også rett i at dialektene på Østlandet er blitt utjevna, og dermed vil det for alle bli stadig vanskeligere å drive med detaljert heimfesting. I sin ytterste konsekvens ender en opp med noe som kan kalles østnorsk regionalmål, der ‘alle’ snakker mer eller mindre likt. Blir det slik, blir det (dessverre) ikke så interessant å spørre folk hvor de kommer ifra, for svaret gir seg sjøl: Østlandet, vel!

  3. Hei Matias! Synes du har laget et godt innlegg her som kombinerer en subjektiv oppfattelse av dialektbruk med pensum. En kan lese og se at du har vært flink med informasjons-henting og research når du skrev innlegget. Bra!

Leave a comment